Jednou o půlnoci, maje horečku a rozjímaje Ach, již při vzpomínce blednu! Myslím, že to bylo v lednu, Smutný šelest záclon vlaje z hedvábí a ohýbá je Tu má duše vzmužila se; řek jsem bez rozpaků v hlase; Hledě dlouho do tmy z prahu, stoje v pochybách a v strachu, Vrátil jsem se do pokoje, velmi divě se a boje, Vyrazil jsem okenici, když tu s velkou motanicí Pták v svém ebenovém zjevu ponoukal mne do úsměvu Žas jsem nad nevzhledem ptáka, jenž tak bez okolků kráká Potom, sedě na mramoru, ustal havran v rozhovoru Zaražen an na mne hledí s přiléhavou odpovědí, Když však havran bez ustání ponoukal mne k usmívání, Tak jsem seděl nad dohady, mlčky, marně, bez nálady Zdálo se, že u stínidla houstne světlo od kadidla, "Proroku," dím,"mene tekel, ať jsi pták anebo z pekel, "Proroku," dím,"mene tekel, ať jsi pták anebo z pekel, "Tos řek jistě na znamení, že se chystáš k rozloučení, Pak se klidně ulebedí, stále sedí, stále sedí |
...je věnován přátelům a známým, kteří se mě občas ptají, co jsem četl naposledy pěknýho.
Novinky a vzkazy pro čtenáře mého deníku
Žebříček NEJ:
HORA HOŘE, DŮM PÁNĚ, EGYPŤAN SINUHET, KAM ZMIZEL ZLATÝ POKLAD REPUBLIKY, SATAN, CANTOR A NEKONEČNO, ŠIFRA MISTRA LEONARDA, DARWINOVY CENY, DOKTOR V DOMĚ, HRUBÝ PYTEL, HRUBÁ ZÁPLATA, NEJHLOUPĚJŠÍ ANDĚL, KVINTET, ALOIS HUDEC MISTR KRUHŮ
HORA HOŘE, DŮM PÁNĚ, EGYPŤAN SINUHET, KAM ZMIZEL ZLATÝ POKLAD REPUBLIKY, SATAN, CANTOR A NEKONEČNO, ŠIFRA MISTRA LEONARDA, DARWINOVY CENY, DOKTOR V DOMĚ, HRUBÝ PYTEL, HRUBÁ ZÁPLATA, NEJHLOUPĚJŠÍ ANDĚL, KVINTET, ALOIS HUDEC MISTR KRUHŮ
Nové přírůstky do knihovny, které jsem našel pod stromečkem:
Novinky v knihkupectví Kosmas
Zobrazují se příspěvky se štítkemEdgar Allan Poe. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemEdgar Allan Poe. Zobrazit všechny příspěvky
středa 6. července 2005
Havran
(překlad V. Nezval)
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)